ODM-bewerking van Spelgroep Zeeland
Hallo iedereen,
ik speel al ODM sinds 1985 (en AD&D 1st edition sinds 1978).
Hoewel ik meewerkte aan de allereerste vertaling van de eerste uitbreidingsregels voor ODM1 duurde het voor mij TE lang voor er respons kwam op de Nederlandse versie van ODM.
Ik schakelde dan ook over op de Duitse boeken en heb ongeveer alles in het Duits.
Met mijn huidige oudste spelgroep (leeftijd bijna allen rijpe zestigers) houden we ons sinds de publicatie ervan aan DSA4 en nu dus DSA5. Dat biedt ons veel meer spelplezier. Ik heb daarvan ook alle regel- en campagneboeken.
DSA5 is DE beste editie en we houden ons aan de Duitse versie (vooral omdat we daar mee "opgegroeid" zijn en omdat men in de Nederlandse versie weer achterop hinkt wat me een "déjà-vu" gevoel geeft).
De beste Nederlandse bewerking van ODM vond ik die van Spelgroep Zeeland waarvan ik ooit alles had uitgeprint - wat resulteerde in een berg aan "mappen". Spijtig genoeg ben ik niet alleen mijn afgedrukte exemplaren kwijt maar ook de files.
Is de bewerking van "Zeeland" hier op de site te vinden? Ik zag enkel "Boek 4". Zijn er ook anderen (en waar)?
Met mijn jongere spelgroep (ook 30+) begon ik ook met DSA5 maar vermits twee mensen de Duitse regels niet zien zitten, wil ik overschakelen naar uitgebreide Nederlandse regels en dan zou de bewerking van Spelgroep Zeeland ons wat lijken. Samen met enkele bijdragen die hier op de site staan.
Alvast bedankt,
Gunter
- Regelboek 1 de Helden
- Regelboek 2 de Kracht
- Regelboek 3 de Strijd
- Regelboek 4 het dagelijks leven
- Regelboek 5 Magie
- Regelboek 6 Mysterium Magicae
Bedankt, Frank.
Jullie hebben fantastisch werk geleverd.
Ik denk dat ik nog eens alles ga afdrukken om te gebruiken met mijn "jonge(re)" spelgroep.
Met mijn andere spelgroep gebruiken wij inderdaad de oorspronkelijke DSA5-regels. Ik heb zelf in de humaniora amper één uurtje Duits gekregen in de laatste twee jaren van de hogere middelbare. Maar dankzij DSA is mijn kennis van het Duits toegenomen. Dat is de reden dat we ons aan het originele houden.
Het is wel leuk dat "Het Oog des Meesters" niet in de vergetelheid is geraakt in België en Nederland. En jullie site draagt daar immens veel toe bij.
Ik heb zelf ook ooit een summiere bewerking gemaakt van ODM (alleen het eerste basisregelboek). Indien je wil, kan ik je dit toesturen.
Ook heb ik een eigen rollenspel (in het Nederlands) geschreven. Indien er interesse is voor andere RPG's naast ODM kan ik je dit ook toesturen. Het is gestoeld op een historische achtergrond en speelt zich af in de wereld van de legendarische koning Arthur.
Wanneer je het op deze site kan zetten, is het slechts te downloaden door degenen die er zin in hebben.
mvg
Gunter
Tussen haakjes, ik heb ook twee uitbreidingen geschreven voor het historische fantasy rollenspel "Zenobia". Die zijn in het Engels maar kunnen hier ook worden op geplaatst indien interesse.
Gunter,
Alles wat met (oude) Oog des Meesters te maken heeft willen we hier graag onder de aandacht brengen voor alle fans.
Je bent meer dan welkom om je materiaal met ons te delen.
Ook avonturen vallen door onder, ook al zijn ze misschien niet helemaal volgens de OdM-regels, een Meester kan waarschijnlijk de nodige aanpassingen maken om het avontuur te kunnen gebruiken.
Hoi Gunter,
Het werk van RPG Zeeland geeft idd veel aanvullende informatie en is zoals Frank al aangaf hier op de site te vinden.
Persoonlijk ben ik wel geintereseert in jouw rollenspel en andere materialen voel je vrij om het hier op de site te delen.
mvg,
Niels
Mijn rollenspel noemt "Excalibur" en indien mogelijk wil ik het hier gerust op de site zetten.
Het speelt zich af tegen een historische achtergrond en gebruikt alleen zeszijdige dobbelstenen.
Misschien kunnen de beheerders mij zeggen hoe ik het hier juist kan posten.
Gunter
Please login or Register to submit your answer