| M | D | W | D | V | Z | Z |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | ||||||
| 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
| 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
| 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
| 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
| 30 | 31 | |||||
-

Is er nog nieuws over Luc?
Vandaag kreeg ik een e-mail van een bezoeker en die merkte op dat het al heel lang stil is vanuit Wommelgem. Dit is niet iets nieuws, het gebeurt vaker dat er voor langere tijd niks te horen is uit Wommelgem. Maar nu is het sinds januari dat ik niks nieuws lees over zijn werk. Mijn
-

Werner Fuchs
Werner Fuchs was in 1983 medeoprichter van Fantasy Productions samen met zijn zwager Ulrich Kiesow en Hans Joachim Alpers. Hij was ook de redacteur van de eerste DSA-roman, Das eherne Schwert. Fuchs is momenteel mede-eigenaar van FanPro GbR en Significant Fantasy. Geboortedag: 17 augustus 1949
Laatste reacties
Ik kreeg het trieste nieuws dat Cor een infarct heeft gehad, daarbij is darmkanker ontdekt bij en heeft hij dementie….…
Dat verhaal heb ik op gegeven En eerlijk? Nooit gesnapt waarom men de oude vertalingen niet gewoon gebruik werd, en…
Dat klinkt als goed nieuws, ondanks dat het nog een lange weg is. Ook namens mij fijne feestdagen en veel…
Goed om van je te horen. Fijn dat de chemo achter de rug is. Prettige feestdagen en veel sterkte toegewenst.
-
Te verwachten : “De Magie van het Oog des Meesters.”
Dankzij een nieuwe medewerker zijn we in het bezit gekomen van een goede vertaling van de box, veel dank aan Ronnie voor zijn inspanningen : Die Magie des Schwarzen Auges Deze wordt klaargemaakt voor publicatie… Lees verder
-
OdM Avontuur : Een dag op de martkt
Een avontuur van onze Rodlofo – herwerkt vanuit een andere RPG om te kunnen spelen in onze OdM context. Mooi gedaan ! Meesters die deze avonturen gebruiken en extra informatie willen of hebben kunnen… Lees verder
-
Avontuur 29: Stof en Sterren
We zijn verheugd u deze vertaling van stof en sterren te mogen aanbieden ! Wat is er beter geschikt dan een nieuw verhaal op deze Nederlandstalige stek op de feestdag van Vlaanderen – 11 Juli… Lees verder
-
Volkeren, Mythen, Creaturen (Gedeeltelijk vertaald)
Beste OdM (ers), we plaatsen soms ook stukken om er voor te zorgen dat ze worden bijgehouden voor het nageslacht. Niet alle boeken zijn 100{415abdd739027f5140276b59ed74800c6324a395b51d2ec5546b8ff4dc05b437} vertaald. Dit is er zo eentje, toch is het aangeleverde… Lees verder
-
De Goblins
Onderstaand is een inzending door een medewerker en een vrije vertaling. Dank aan Martijn ! Lees verder
-
Dwergen .. de heersers der bergen
Onderstaand is een inzending door een medewerker en een vrije vertaling. Met dank aan Martijn ! Lees verder
-
De Naamloze God
Een vertaling uit Duitse Bodes door Martijn Corté Wat u wilde weten over de Naamloze god en zijn volgelingen. Lees verder

Dat is droevig nieuws. Sterkte voor Cor, zijn familie en iedereen die hem kent.