AANKONDIGINGfanmateriaal

Er gaan wat dingen veranderen

dark woods

Update zondag 29 augustus

Eerst dank voor alle reacties.
Liefhebbers van het oude »Oog des Meesters« deze site zal blijven en ook alle berichten die er staan en alle reacties blijven staan. Wat weg zal gaan zijn de meeste pdf-documenten. Dat is wat Luc Teunen (volgens mij) wil en waar we naar moeten luisteren. Over Luc gesproken, vanavond zal ik hem een e-mail sturen met wat vragen.
De meeste pagina’s op de website zullen er het zelfde blijven uitzien maar je kunt niet meer het boek downloaden. De komende dagen zal ik 434 pdf’s na lopen en aanpassen.

Hieronder het originele bericht:


Gisteren mocht ik deze e-mail ontvangen:

Beste fansitebeheerder,
Beste Frank,

Reeds in 2017 werd er mij gevraagd vanuit Ulisses Duitsland om het auteursrecht van alle versies van OdM in het Nederlands te bewaren en te bewaken. Ik heb – omwille van de continuïteit en beschikbaarheid van OdM – toen geopperd om toch een gedoogbeleid te mogen voeren in verband met de ingescande publicaties van de vroegere OdM versies.
Er worden echter steeds meer nieuwe zaken vertaald en op het internet gegooid en gedeeld, ook na een melding in de Facebookgroep dat vertalingen door derden van welke officiële publicatie van welke OdM versie dan ook illegale publicaties zijn.
Toen er gisteren een aangepaste vertaling van de Phileassonsaga op je website verscheen, was het mij duidelijk dat er verdere stappen moeten ondernomen worden. 
We vragen dan ook aan alle fansites om alle publicaties waarin geheel of gedeeltelijk gebruik wordt gemaakt van officiële OdM- of DSA-publicaties, van welke versie dan ook te verwijderen voor 1 september 2021 en deze verder niet meer te delen.
We vragen tevens om alle adaptaties van andere rollenspelen naar OdM waarvoor geen toestemming is verleend – persoonlijk of via een open licentie – eveneens van de website te verwijderen en verder te delen, dit om de integriteit van OdM te bewaren, eveneens voor 1 september

Vriendelijke groeten,
Luc Teunen
LT Publications

Luc Teunen van LT Publications is op dit moment de licentiehouder van »het Oog des Meesters« en stopt met het gedoogbeleid.

Dit komt als een grote verrassing, ik bezoek nooit iets van Facebook (of elk ander product van M. Zuckerberg) en had geen weet van eerdere waarschuwingen. Zelf ging ik er van uit dat LT de rechten had voor DSA5/OdM5 en niet al het oudere werk, want aan de nieuwste versie heeft een kleine vertaalredactie al meer dan genoeg werk.

Het lijkt er op dat het avontuur »Elfenlot« van Koen, dat afgelopen donderdag online kwam, de spreekwoordelijke druppel was. LT schijnt ook bezig te zijn met een vertaling van de Phileasson-Saga en ik snap dat als er dan al een – zij het zwaar ingekorte – versie bestaat dit de verkoopcijfers zou kunnen beïnvloeden.

Hoe dan ook, deze fansite heeft nu een waarschuwing gekregen (chase and desist letter, of Abmahnung, ik kon geen Nederlandse term vinden) en zal volgende week er wat anders uit zien. Met 500 berichten en pagina’s is het voor mij haast ondoenlijk om dit zonder fouten voor elkaar te krijgen. Ik zit nu eigenlijk met lichte paniek dit stukje te schrijven, ik heb nog geen idee hoe ik dit ga aanpakken, want ik wil zoveel mogelijk wel behouden op deze website.

Het laatste verzoek is raar:

We vragen tevens om alle adaptaties van andere rollenspelen naar OdM waarvoor geen toestemming is verleend – persoonlijk of via een open licentie – eveneens van de website te verwijderen en verder te delen, dit om de integriteit van OdM te bewaren,

Dit lijkt me juist Fanmateriaal, en wat is dat “de integriteit van OdM”? Alle verhalen, avonturen en regelwerken gebaseerd op OdM zouden toch juist wel mogen blijven? Ik ben geen jurist, heeft iemand een idee hoe dat zit.
— update — Ik denk dat ik snap wat er bedoelt wordt, geen Avontuur van bijvoorbeeld WFRP dat zonder toestemming is vertaald en omgezet naar OdM mag nog op deze website staan.

Oproep

Lieve bezoekers van dé Fansite van »het Oog des Meester«: mocht je iets tegenkomen waarvan je denkt: “hmmmm, LT zal dit niet goed vinden” schrijf dan een reactie onder dat bericht. Zo help je mee om probleemgevallen op te sporen. Mocht je andere tips hebben over wat de beste, verstandigste of juist rebelse manier is om om te gaan met dit verzoek, laat dat hier onder weten in de reacties.

Met een droevig hart groet ik u allen

67 gedachten over “Er gaan wat dingen veranderen

  • Rudolf Trost

    Dat stond er aan te komen, nietwaar. Ik ken niet veel RPG’s die niet-officiele fan-bijdtagen zo hard beperken. Het is zeer spijtige, vooral omdat oudere uitgaven zoals OdM 1 zo moeilijk te verkrijgen zijn vanwege niet meer in druk.
    Mijn bijdragen zijn vertalingen en bewerkingen van WFRP en andere Engelstalige RPG’s. Ik weet niet pf de brpalingen van LT hiervoor gelden. Misschien best eens navragen, anders is de toekomst van de fansite bezegeld, vrees ik.
    Ik wens je veel goede moed toe en als iemand interesse heeft in mijn bijdragen kan hij of zij mij altijd contacteren via mijn gmail op rodlofo1958@gmail.com. veel sisses en sterkte toegewenst aan de fansite en een hartelijke dank aan al die noeste schrijvers die gedurende jaren de fansite van vers (en oud)⁷ bloed voorzien hebben.

    Beantwoorden
    • Even contact opnemen met Luc zou ik denken. Persoonlijk vind ik hier niets verkeerd,integendeel. Ik denk niet dat ulysses hier een goede beurt maakt. Deze ned bijdragen zijn niet meer bestaande,dus scans om de oude odm 1 en 2 te laten leven. Vergeet niet odm 1 is sneller aangeleerd aan jongeren die dan nadien naar odm 5 springen. Ik zou toch eerder deze fansite steunen dan enkel betuttelen. Maar samen moeten jullie er uit komen. Onze steun heb je.

      Beantwoorden
  • Stoere Krijger

    Kan er toch niet onderhandeld worden met Luc & co. van LT om een vergelijk te vinden dat LT zo veel mogelijk in haar taak en rechten respecteert. Tenslotte zijn jullie de enige twee die zorgen voor OdM-publicaties in het Nederlands. Het terrein in Nederland en Vlaanderen wordt nu al te veel ingenomen door D&D (wat toegankelijker is want in het Engels). We mogen DSA/OdM hier niet teloor laten gaan!

    Beantwoorden
    • Rudolf Trost

      D&D staat dan ook bekend als “the lazy DM’s ” game omdat er zoveel van bestaat dat niemand het ooit allemaal kan spelen. Maar mijn tegenzin beschermt mij hiertegen. Mijn zeer slechte ervaringen met dat RPG heeft het voor mij voor altijd vergald, en ik ben niet de enige. Ik houd dan ookp veel meer van intrige en atmosfeer dan van actie.

      Beantwoorden
  • ik moet zeggen dat ik wel schrok van de “aanmaning tot verwijdering” van ODM-materiaal.

    Het is alvast een spijtige zaak voor:
    deze prachtige fansite (die ODM nota bene heeft levend gehouden door het harde werk van mensen die zich hier tomeloos hebben voor ingezet).
    de verspreiding van ODM in het Nederlands. Niet iedereen wil immers overschakelen naar het moeilijkere ODM 5.
    Ik vind dit een heel spijtige zaak.

    mvg,

    Günter

    Beantwoorden
    • Rudolf Trost

      Ik deel je mening volledig Gunter. Over OdM 5 heb ik zo mijn eigen – verre van positieve ideeën, maar wat betreft OdM1 kunnen ze bij LT en Ulysses best wel wat water bij de wijn doen. Het is geen concurrent van het huidige spel, heeft een lage drempel om in te stappen en leid in veel gevallen tot aankoop van de nieuwe edities. Ik zie alleen maar win-win.

      Beantwoorden
      • Het is alleszins een heel spijtige zaak, Rudolf. Langs ODM 1 en het fanmateriaal heb ik mensen kunnen warm maken voor het rollenspel in het algemeen en ODM 1 in het bijzonder.

        Als de meer dan waarschijnlijke ouderdomsdeken van de site zie ik ons (d.w.z. alle medewerkers hier) dus als de pioniers die “Het Oog des Meesters” terug onder de aandacht hebben gebracht.

        Ik had nooit durven denken dat met het uitbrengen van ODM 5 ook de hand werd uitgestoken naar ODM 1 dat alleen door de bijdrage van enthousiaste spelers van een volledige “dood” werd gered.

        Ik vind dit heel erg omdat ik – en nu spreek ik puur voor mezelf – vanaf het prille begin ODM als een hobby voor het leven heb beschouwd. Met mijn “oudste” spelgroep spelen we al sinds 1985 ODM/DSA en we doen dat nog steeds. Hoewel dit nu DSA 5 is.

        Dit is echt zuur.

        Beantwoorden
  • Elmo Middel

    Dit is inderdaad zeer spijtig nieuws voor deze fansite. Om te beginnen wil ik veel dank en ode betuigen aan alle medewerkers die deze schat aan fanmateriaal door de jaren heen hebben mogelijk gemaakt! Al dit werk is van onschatbare waarde geweest voor mij en mijn spelersgroep. Ik heb wel de discussie op de fb pagina gevolgd en ik kan niet anders dan me volledig neerleggen bij de gesommeerde copyright bescherming, ook al was ik ook van mening dat dit alleen of voornamelijk betrekking had op de DSA5/ODM5 publicaties. Er wordt wel duidelijk vermeld dat alle zelf geschreven werk verder volledig legaal is. Dit betreft gelukkig een groot deel van jullie leuke publicaties. Ik hoop dat deze website in ieder geval op deze manier nog een bestaansrecht kan behouden. Verder hoop ik dat er eventueel een bemiddeling mogelijk is om officiele werken onder licentie, dus betaald, hier aan te bieden. Ik wens jullie veel succes met de komende ontwikkeling.
    De Twaalf groeten jullie!

    Elmo.

    P.S Natuurlijk heb ik er alle begrip voor als ook mijn bijdrage van deze website verwijderd moet worden, het betreft ten slotte een vertaling van een gedeelte van een officiele uitgave.

    Beantwoorden
  • Hoi hoi.

    Ik zou het diep betreuren als LT Productions dit zouden doorvoeren, ipv vooral zich met het het Editie 5 bezig te houden.
    Erg nieuw? nee, toen het nog FPO was hadden de mannen van de Morgenster ook dit aan de hand.
    Zelfs het gebruik van de naam Palantiri (toch echt Tolkien, en geen OdM) werd verboden.
    Hoe en wat weet ik niet meer, maar dat werd uit eindelijk in de minnen geschikt omdat er “niet commerciele uitgave¨ in stond. De Morgenster (en in die zielzoog ook natuurlijk al die andere 80ś fan/spelers als Drachten/Zeeland en De Kobold)en Frank’s site toch het DNA dat Luc zelf nog bezig kan wezen met een 5de editie vind ik.

    Jammer dat je bezitterig word over iets dat niet eens meer te koop is…. en daarmee generaties nieuwelingen spelplezier ontneemt….

    En het is maar mijn mening, maar ik zou het toch meer met een korrel zout nemen of even met de toch al niet vlotjes lopende editie vijf stoppen en eerst de oudere delen eens heruitbrengen….

    andere hand, ik heb wel diversen keren het verzoek ze niet op die site te delen gelezen te delen…
    Laten we hopen dat het in de minnen geschikt kan worden, want als ik het goed herinner zijn er diversen die hier ‘actief´ waren en nu met LT samen werken net zo schuldig….. te bedenken dat het 40 jaar oud is…..

    als ik zeio tis maarmijn mening, maar tis ook een deja vu….

    greetz Sjon

    Beantwoorden
  • Luc Teunen

    Beste Frank,

    Als je tijd tekort komt, begin dan al een aantal zaken te verwijderen. Als niet alles op 1 september weg is en je hebt wat extra tijd nodig dan is dat geen probleem. Probeer het gewoon zo snel mogelijk te doen.
    Twijfel je over bepaalde zaken, stuur even een linkje door, dan laat ik het weten.
    Oudere OdM publicaties zullen nog steeds te verkrijgen zijn op de DrivethruRPG site, waaronder een aantal gratis. Die verzameling zal ook groeien en we bekijken zelfs de optie om ze te laten drukken.

    Ivm je vraag: stel, een avontuur uit Warhammer Fantasy Roleplay werd aangepast aan OdM, maar is nog heel duidelijk herkenbaar als dat avontuur. Je kan je afvragen of het kosher is om dat online te zetten. Sommige mensen zullen dat geen probleem vinden, de schrijver zelf misschien ook niet. Vraag het hem even.

    Beste fans van deze fansite,

    Ik vind het jammer om te lezen dat Ulisses hier met de vinger wordt gewezen, hoewel zij al die tijd nooit hebben op hun strepen zijn gaan staan en gevolgd zijn in het feit dat tijdens de opbouw van de offiële catalogus van LT deze site een belangrijke rol kon vervullen in het beschikbaar houden van OdM materiaal. Dat hadden zij in 2017 anders kunnen stellen.
    In dat opzicht zit er ook wat tegenstelling in het feit dat verschillende mensen het oudere OdM materiaal heel waardevol en een meerwaarde vinden, maar dat ervan wordt uitgegaan dat de uitgeverijen daar dan geen waarde aan mogen geven. Als de oudere OdM publicaties waardevol zijn, mogen ze ook een financiele waarde hebben. Via PWYW en kleine bijdrages zal men op een legale wijze verschillende edities van OdM kunnen spelen. Dat zou mensen blij moeten maken.

    Ondertussen is ook de vraag gesteld om binnen het scriptorium een Nederlandse afdeling op te zetten. We gaan kijken om dat binnen afzienbare tijd op te zetten zodat mensen zaken kunnen delen. Het lijkt me een meerwaarde – onder andere voor die beginnende en jonge spelers – dat men al het materiaal op één plek kan vinden. Dit is echter geen vereiste. Als je als site eigen werk enkel op jouw site wil plaatsen, dan doe je dat. Even goede vrienden.

    Bottomline: het werk van een schrijver online zetten zonder toestemming van die auteur en/of de copyrighthouder is niet wettelijk. ‘In de ban van de Ring’ van Tolkien is ouder werk dan OdM. Dat zet je ook niet online. Ik apprecieer enorm het werk van Tolkien, evenals het werk van de OdM auteurs. Een 5-tal jaar geleden was de situatie anders, nu kan het legaal online staan én ontdekken uitgeverijen ook steeds meer het enorm waardevolle van die oudere publicaties.

    Luc Teunen
    LT Publications

    Beantwoorden
    • Beste Luc, ik zou geen problemen hebben met “publicaties” van oud Morgenster avonturen, wat ook exact hier is gebeurd, en Frank heeft er een paar (tot in tranen geroeide schrijver) pracht exemplaren van gemaakt, vakwerk.
      Hoewel ik persoonlijk heel graag de oude boeken zou hebben (vond het niet echt werken vanaf pdf, maar ik ben dan ook een boekenwurm). Denk ik dat ik je mag aanraden om eens één van die Morgenster avonturen te downloaden en ipv bekvechten over het oude, meer over hoe je nuttig van diens diensten in vormgeving gebruik kan maken…
      Over “Elfenlot”, in onze oude Morgrnsterdoos zat ooit De redding van Prins Arne von Strumberg (of zo iets) wat een remake was van “Sylvana’s bevrijding”.
      Rede ene helft had Sylvana gespeeld, de andere helf niet…. hoewel het zo verbouwd was dat dus beide kampen het konden spelen, was het niet een scenario van de meester…. is het diefstal of gewoon handig gebruik maken van de onmetelijk mogelijkheden…
      Zo was OdM bedoeld, en zo werd het gespeeld…

      Zou zeggen zoek elkaars steun, en laat elkaar leven, als ik al zei, editie 5 (waar ik erg enthousiast met de kickstarter over was, maar mij te traag (oud Selecta/FPO zeer) is al gecompliceerd zat… misschien luk het jou en Frank er dan wel uit te komen, misschien stom voorbeeld h(en ik heb vrij close met de MS avonturen samengewerkt) om bv hem de oude 1/1.5/2/3 in een nieuw jasje te steken en jij ipv zoveel energie in dit verhaal in wat ik nog steeds hoop een goed vervolg …

      Beantwoorden
  • Luc Teunen

    Beste Sjon, ik heb nergens gesteld dat ik problemen zou hebben met zelfgeschreven avonturen uit de Morgenster. Graag meer van die avonturen, laat maar komen.
    Ik ken Franks werk, al verschillende zaken van gezien. Ik ben enthousiast over deze site. Wie niet? Waarom denk je dat we vier jaar gewacht hebben? Te lang gewacht hebben. Helemaal mijn fout.

    Natuurlijk is het de bedoeling dat je in je spelersclub of in je speelgroep zaken kan aanpassen aan bestaande publicaties. Maar die publiceer je niet of zet je niet online. (Misschien op Scriptorium wel). Maar dat je uit de boeken die zaken neemt die jij nuttig en fijn vindt, uiteraard, tuurlijk is OdM zo bedoeld.

    Alleen is OdM niet bedoeld om de officiele uitgaven, hoe oud dat ze ook zijn, zomaar op sites te zetten. Zoals ik al zei: We vinden de oude publicaties zeer waardevol en ze moeten blijven en ze zijn geweldig, maar de uitgeverijen mogen dat niet vinden. Zij zijn dan ‘bezitterig’. Tja, het zijn ook hun publicaties. OdM is nooit bedoeld om illegaal gespeeld te worden. Harde woorden? Oh, zeker, maar zo is het wel, niet.

    OdM 5 loopt niet zoals we willen. Nee, dat is zo. We hadden verder moeten staan. Is dat een reden om Illegale publicaties toe te staan? Neen. Op een bepaald moment ging dat stoppen, de vraag was wanneer.

    Jij hebt met Frank samengewerkt. Ik ook. Frank heeft die samenwerking stopgezet. Hij heeft een eigen en duidelijke visie waar hij naar toe wilt. Ik ook. Op een bepaald moment botste dat. Niet dat we ruzie hadden. Enkel een verschil van mening. Dat zal ivm met OdM Klassiek niet anders zijn. Gaat dat een kans hebben? Je ne sais pas.

    Laten we eerst even kijken wat er kan blijven en wat er aan eigen werk kan bijkomen. Niemand die jullie tegenhoudt om eigen werk naar Frank te sturen zodat hij het herwerken/lay-outen/verwerken en op zijn site kan zetten.

    Beantwoorden
    • Je maakt er meer van dan nodig, illegaal? vind het eerder ‘levend houden’.
      Ik ben uit één van de oudste clubs, denk jij dat er werkelijk ooit toestemming was voor iets dat in die Morgensterren stonden? nee dat niet!
      Illegaal zou ik het vinden als ik gewoon, zo als ik deed naar een spellen-zaak loop en het door ons geliefde spel kan kopen en hier dit aantreft.
      Rolf is deze site juist begonnen uit liefde en gebrek, de liefde geloof mij nog steeds levend bij al die spelers uit de groep De Morgenster tijd. Er was niets meer te koop, en vanuit dat is er iets moois ontstaan. Met tranen in haar ogen leerde mijn nicht (en oud mede avonturier) dankzij Rolf, Jan, Ronnie en al die andere haar kinderen het OdM, Jij was er toen nog niet. (niet hatelijk bedoel, maar zo is wel het levend gebleven)

      Ik heb net ook enthousiast de LT productions OdM bundle gedownload. (ben een beetje horder geworden in deze denk ik) En als er dan toch uit de oude doos alles terug komt zal ook Frank denk ik dat toejuigen,
      Ik kan mij niet voorstellen dat (ik heb de term ook niet uitgevonden) een dead game (wat het eenmaal was/is) zo veel commotie nodig is.
      Ik weet (want ik ben lid van de FB pagina) dat er veel problemen zijn met 5de editie, waar ik al over zei dat je daar beter je energie in kan steken…. geloof mij van een genieter, verschillen horen bij samenwerken, je wil de legendarische gestekker tussen Cor en Rinus niet weten als de deadline weer niet werd gehaald. Ik zou zo wel Frank als jou aanraden, kijk niet naar het verschil, maar naar waar je elkaar treft…. Ik ben best enthousiast over editie 5 (een maat van mij heeft het) maar ik zal ook nooit het als start kiezen… en daar blijf OdM 1/1.5 toch wel het beste in… pik van elkaar op ipv elkaar bestrijden, dat zou alleen het Oog Des Meesters zelf ten goede komen. Over je opmerking over Tolkien, je struikel bijna bij Bol over zijn boeken, tot mijn spijt en verdriet kan ik dat niet zeggen over OdM anders had naast mijn Tolkien plank, Queen plank ook een OdM plank gestaan…. en dat is helaas niet zo, er valt nog zat te vertalen en gun elkaar de ruimte.

      Greetz Sjon

      Beantwoorden
  • Stoere Krijger

    Frank, kan je laten weten wat er wanneer afvliegt? Ik gebruikte de website namelijk wel eens om zaken op te zoeken (of gewoon om te genieten van nostalgie).

    Beantwoorden
    • Sorry Stoere Krijger dat ik niet tijdig op je vraag heb gereageerd. Je hebt vast gemerkt dat het meeste al snel weg was.

      Beantwoorden
  • Nou komt er toch nog iets nuttigs uit deze “saga”….
    In mijn kop wist ik het eigenlijk al, maar er ontbreken toch wel een X-aantal “De Morgenster” delen.
    Ik weet niet of ik ze ooit nog zal vinden, maar ik mis alle “revolutie” delen.
    Revolutie? ja er was een gek, de dorpsgek om precies te zijn die verzon dat een spin, die ergens opdook tot ‘hoofdredacteur’ te bombaderen, fictief waarom was iedereen, inclusief hij zelf een raadsel.
    dat werd een soortement van vervolgverhaal (en de eerste scheurtjes tussen Rinus en Cor ben ik bang) dat uit brak in een revolutie geleid door ene Ed Ceterra, (wederom een fictief figuur, het leek wel een fantasy verhaal).
    Ed Ceterra, en Ed achtpoot, ze begonnen er een Eddie’s kamp van te maken (we misten nog net Eddie The Head) want Ed D en Ed v A zaten (geen fictieve personen) ook al in de redactie… kortom er brak een redactionele chaos uit, hoewel brak uit, die was er al want elk ‘dubbel nummer’ staat symbool voor het niet halen van de deadline, deze verschenen al voor de ‘revolutie’ regelmatig.
    In één van deze delen kwam ook (weet ik zeker) de eis van FPO om te stoppen voor, (wat dus wel gebeurde maar dat was meer omdat het eerder uit de hand was gegroeid, Rinus er spuugzat van was en de overige redactieleden nauwelijks meer iets leverde dan het FPO verhaal) Ik was toen erbij dat via mijn telefoon die discussie werd gevoerd.
    Ging (en ik dacht dat het Ed A was) over “als je mensen op de vingers wil tikken, zal je zelf schoon moeten wezen, je claimt nl ook Palantiri wat Tolkien is, en is niet van het OdM,” Feit was dat Cor, al vrij snel de tekst ‘de morgenster is een niet commerciele uitgave van Palantir’ zo als hij wel vaker het Lexicon (mijn lexicon) pakte en namen uit Tolkien’s werk gebruikte (meester Turgon bv. Dat mocht volgens de ‘nieuwe’ uitgevers helemaal niet omdat zij die naam ook gebruikte, onzin juridisch natuurlijk, er worden zo veel dingen over genomen uit werken, dat het niet eens te volgen is, hoe moet het estate reageren op een dead/thrash metal band Thanatos, of rockband Gandalf, ze zijn er en de meester zelf was de inspiratie.
    Helaas bezit ik dus deze delen dus niet….

    Er zit hier natuurlijk een wijze les in.
    Ten eerste (ik heb ze maar vluchtig door genomen, toch viel mij direct op dat Strijder Krijger is geworden, niet wat ik zou aanraden, maar goed dat is mijn sentimentele gevoel) snap ik niet waarom je alles opnieuw wil vertalen, dat je ze wil herzien, is aan te moedigen, maar blijf, en dat zeg het verhaal hierboven wel, een monnikenwerk het vertalen.
    Terwijl zeker tot aan MTZ toch vertalingen zijn en met een goede herziening snel tot spelersgroepen kan komen.
    Dit even als voetnoot naar Luc, ik miste toch helaas wel de helden van de 1.5 editie, terwijl Heksenjacht er wel bij zat..
    Verder was ik best tevrede met wat ik las (de Havena delen als hoogtepunt….)
    Ik denk dat als Frank en Luc het slim aanpakken zou dit zomaar de stek voor de oudere versies kunnen wezen en hoop, met het verstand van hoe het ooit was : … ‘hallo met selecta, C: ja hier Cor, waar blijven de beloofde uitbreiding van OdM?…. S: euhhhhh OdM? ik zal kijken….. ((pompom)) S: ja die zijn bij de vertaler, en gaan erna naar de drukker, even geduld” wat ongeveer 2 jaar aanhield, na de laatste 4 delen (6-8) heeft Selecta niets meer er mee gedaan…. Luc spreek over illegaliteit, maar ik ben het daarmee oneens, want jij als rechthebbende heeft het gedoogd, Weed is ook officieel illegaal maar niemand doet wat omdat hert gedoogd is, dit is dus gegroeid, dat is niet meer illegaal.
    Dat LT productions natuurlijk haar eigen spul wil vind ik begrijpbaar, maar daar valt best een mouw aan te passen, zo als met (ook dead game) Middle Earth – The Wizards is gebeurd…. fans hebben het over genomen waar de uitgever gestopt is, ik denk dat ik echt wel een open deurtje ziet bij twee passievolle mannen… ze moeten elkaar vinden

    En Ik? ik denk dat ik op zoek moet naar een stuk of 15 delen Morgenster….. revolutie tijd

    Beantwoorden
  • Achim Steiger

    Beste fans

    Het is absoluut niet onze bedoeling dat deze site verdwijnt.
    Noch expliciet, noch impliciet.
    Verre van.

    Het enige punt is, dat we van in het begin met de toenmalige beheerder van de site hebben gepraat en dat het duidelijk was hoe en waarom we tijdelijk wat toegeeflijker zouden zijn.
    Maar we maakten toen al duidelijk dat hier problemen van kunnen ontstaan.

    Hoe ziet de situatie er nu uit?
    Ulisses is vrij duidelijk helemaal voorstander van eigen materiaal van fans. Daarom hebben ze ook het Scriptorium boven het doopvont gehouden. Ze stellen zelfs opmaaksets ter beschikking om van je eigen schrijfsels ook optisch iets fris te maken.
    Orkenspalter.de mag ook heel gewoon blijven bestaan, en daar wordt ook tonnen van eigen materiaal zeer beschikking gesteld. Mét de uitdrukkelijke steun van Ulisses.

    Hoe kan je dan zeggen dat ze “hebberig” zouden zijn?

    Ik volg Ulisses hier volledig in.
    Eigen materiaal? Fan-tastisch!

    Maar dat ze niet toelaten dat officieel materiaal zomaar wordt gedeeld, dat is toch absoluut logisch, nietwaar?

    Als je dat niet begrijpt dan weer ik het ook niet. Rechten op een auteursrechtelijk beschermd werk vervallen pas 70 jaar na de dood van laatste rechthebbende. Dat zijn er nog bijzonder lang niet.

    Nu er in het Duits weer meer en meer “oud” materiaal officieel heruitgegeven wordt, komt daar natuurlijk óók weer een en ander in elkaars vaarwater, en in dat soort van dingen wint degene met de rechten. Hoe dan ook.

    Hier wordt ook gedaan alsof LT Publications een oude zeurderige brompot is die niets liever doet dan de arme fansites uit de ether te halen.
    Dat is – uiteraard – 100{415abdd739027f5140276b59ed74800c6324a395b51d2ec5546b8ff4dc05b437} fout.

    Integendeel zelfs!

    Ten eerste kunnen we perfect zeggen: NU en geen seconde later. Even naar de rechter en dwangsommen worden opgelegd voor iedere dag dat het spul nog online staat.
    Maar wij willen niets van dat. Absoluut niet!

    Integendeel! We willen constructief werken aan een goede oplossing waar eenieder zich in kan vinden, zonder dat er wetten met voeten worden getreden. Maar dus ook zonder sabelgeratel.

    Ik ben er zelfs heuglijk over verbaasd dat Luc zelfs het aanbod deed:

    Als 1 september niet lukt, b die dan wat je kan, en je krijgt nog respijt, zodat alle echte fanmateriaal gewoon kan blijven bestaan.
    Hij bood zelfs aan: als je twijfelt of het oké is, laat het ons dan weten, dan bekijken we het samen.

    Let ook: iemand oppert iets van “ik wist niet dat Ulisses de rechten had op ouder materiaal”, alsof je dan kan zeggen: “zij kunnen daar niks over zeggen en dus is dat goed voor ons, en we kunnen daarmee vrolijk onze gang gaan”.

    Helaas, helaas, driewerf helaas, maar het tegendeel is waar. Ulisses heeft heel wat materiaal moeten vernietigen omdat ze de rechten niet hadden, en de originele auteurs expliciet verboden hebben om dat materiaal nog te gebruiken.
    Zij en wij KUNNEN voor dat materiaal dus geenszins groen licht verlenen.

    Een en ander betekent ook: als de originele auteurs weten dat hun materiaal hier ongevraagd verschijnt, dan zit de beheerder van deze fansite in bijzonder diepe problemen, evenals degenen die de vertalingen gemaakt hebben, en wij mogelijk óók.
    Dan verdwijnt de site meteen 100{415abdd739027f5140276b59ed74800c6324a395b51d2ec5546b8ff4dc05b437}. Discussie afgesloten.
    Daar heeft niemand iets aan.

    Onze insteek is dan ook helemaal niet: “laten we de fans wat pesten” maar veeleer “laten we kijken hoe we de site kunnen helpen te transformeren naar een hoord van puur en echt fanmateriaal”.

    En laten we wel wezen: er staat hier heel wat fanmateriaal, dat we echt niet willen zien verdwijnen.
    Maar illegale documenten? Ik vind het erg vreemd dat daarover wordt gediscussieerd. Het mag niet, punt aan de lijn. En jawel, alle gedoogbeleid ten spijt, als je pech hebt een en norse agent en een ijskoude rechter hebt, dan kan je zelfs voor een joint en strafzaak aan je ben hebben.

    Nu nogmaals: dat is niet wat wij willen. Helemaal niet. Hoewel beide met een L beginnen, zijn wij geen Lego die voortdurend mensen voor de rechter slepen omdat er mogelijk auteursrecht is geschonden omdat er in een of andere set van een alternatief merk en blokje zit waar zij menen het auteursrecht nog steeds van te bezitten.

    Nee, dat is absoluut niet de intentie. Verre van.

    Dus laten we alsjeblieft objectief en constructief wezen.

    Jullie opdracht: geen illegaal spul maar wel heel erg graag zelf verzinnen materiaal.

    Onze opdracht: samen met jullie ernaar streven dat alles oke is en eerder de vriendelijke papa zijn die helpt om alles in goede banen te leiden, en die klaar staat om te helpen met raad en daad.

    Beantwoorden
  • Heel jammer dit. Het is (helaas) wel een algemene trend in RPG land dat men de laatste jaren copyright strenger bewaakt, terwijl er vroeger veel meer kon of minstens stilzwijgend gedoogd werd. Zeker voordat het internet algemeen doorbrak. Ik zou er nog meer heimwee naar de jaren 80-90 van krijgen dan ik nu al heb…
    Snel nog zoveel mogelijk downloaden nu het nog kan dan maar…
    Inhoudelijk ga ik er verder niet teveel op in: het meeste is hierboven al gezegd, met valabele argumenten aan beide kanten. Al ben ik zelf, ondanks mijn werk voor OdM5, eerder voorstander van een gedoogbeleid door rechthebbenden in dit soort zaken (maar ik beslis niets), en voor fans: delen maar, maar hou het een beetje ‘onder de radar’, wat voor de komst van het internet natuurlijk makkelijker was. Maar een stuk minder praktisch. Vandaar ook mijn oproepen in het verleden om geen slapende honden wakker te maken.

    Deze bespiegelingen terzijde: misschien kan ik toch een (gedeeltelijke) oplossing voorstellen in verband met wat van de site moet verdwijnen.
    Zou het misschien mogelijk zijn om, in plaats van iets van OdM helemaal te verwijderen, een link naar DrivethruRPG te plaatsen, al dan niet met een PWYW (pay what you want) optie? Lijkt me win-win waar het kan.

    Wat de bewerkingen van avonturen uit andere systemen (vooral WFRP) betreft: het maken van OdM stats voor WFRP is ‘eigen werk’, dus de OdM statblocks zouden kunnen blijven als de vertaalde inhoud verdwijnt (dan kan je nog steeds het avontuur met OdM-regels spelen als je het Engelstalige origineel hebt). Hoewel GW zelf of Cubicle 7 hier nog niet over geklaagd hebben, misschien omdat ze er niet van weten, of omdat ze het gedogen – in dIt laatste geval kan het dan eigenlijk blijven staan. Het probleem is alleen dat je het hen niet kan vragen, want dan zijn ze wel verplicht om te zeggen dat het niet mag…

    Beantwoorden
    • Dank voor deze “vriendelijke” uitleg, Tsadir. Het zou fijn zijn indien iedereen op een beleefde manier antwoordde (zie mijn bericht hieronder).

      Beantwoorden
  • Ik vind de reactie van LT en Achim nogal vrij agressief, dank voor deze “gekaderde” reactie.

    Beantwoorden
    • Luc Teunen

      Spijtig dat je dat vindt, Gunter, was zeker de bedoeling niet. Ik heb mijn twee tekstjes opnieuw nagelezen en ik vind ze niet meer of minder agressief dan de andere. Ik probeer wel duidelijk te zijn in m’n communicatie, rond de pot draaien heeft weinig zin.

      Beantwoorden
  • Stoere Krijger

    Kan iemand mij uitleggen wat De Morgenstar was?

    Beantwoorden
  • Als vervolg op het tweede deel van mijn vorige post, een soort compromisvoorstel: iets moet hier pas weg als het up DrivethruRPG onder licentie staat?
    Dat item zou hier dan door een link naar DrivethruRPG vervangen kunnen worden?
    Maar zolang het item in kwestie niet (binnenkort) op DrivethruRPG te verkrijgen valt (ook al is dat in beta-versie), zou het mooi zijn als het tot dan hier kon blijven staan…
    Als het in beta-versie mag, zou veel van wat hier staat rechtstreeks naar DrivethruRPG overzetbaar zijn…

    Beantwoorden
    • Luc Teunen

      Dan schuiven we de introductie van het Scriptorium op de lange baan. Dat is geen goed idee. Dan is het beter de tijd zo kort mogelijk te maken. Als je een handje wilt helpen.

      Beantwoorden
      • Met Drivethru bedoelde ik (ook) het Scriptorium. Het meeste wat hier staat zo op het Scriptorium kunnen, al zou dat dan in beta-versie zijn. Misschien onder een aparte hoofding “OdM Klassiek”? Al zou er ook nog een onderscheid tussen vertaald officieel materiaal en fanmateriaal moeten zijn.

        Ik wil best een bescheiden handje helpen (OdM Klassiek en/of OdM5), al zou dat niet voor 19 oktober zijn (in september zit ik in Portugal, 18 okt heb ik een belangrijke sollicitatie die heel wat voorbereiding vergt).
        Ik denk ook aan een bewerking van mijn “De Vier Ruiters des Doods”, waar ik als 16-jarige Palantir’s scenariowedstrijd mee won in 1988-89. Want OdM Klassiek, daar hoort jeugdsentiment bij, maar ook zaken die ik meer dan 30 jaar na datum anders zou willen doen (misschien heb ik het daarom hier nog niet online gezwierd, al was ik het ook lang gewoon kwijt). Maar misschien bespreken we dat beter in het chatkanaal van de redactie. Het avontuur zou wat mij betreft zowel hier als op het Scriptorium mogen verschijnen. Misschien maak ik er ook een OdM5-adaptatie voor.

        Verder hoop ik dat jij en Frank tot een vergelijk komen, waarbij zoveel mogelijk materiaal (ook vertaald officieel materiaal) toegankelijk blijft (of zo kort mogelijk ontoegankelijk). Ik hoop dat daar met beta-versies in het Scriptorium/DrivethruRPG ruimte voor komt, eventueel met links vanaf deze site. Al dan niet via Pay What You Want of een bescheiden prijs.
        Want ik denk dat het belangrijk is om een fanbase die al niet groot is (niche-hobby) hierover niet te splitsen.

        Beantwoorden
        • Eerst en vooral veel succes bij de sollicitatie, Tsadir.

          En hopelijk zal het met het oude ODM-materiaal wel loslopen.

          Ik reken toch ook op een beetje water in de wijn. Zon … water … schijnen = een mooi en oh zo juist spreekwoord. En dat hoeft niks met licentieproblemen “an sich” te maken te hebben.

          Günter

          Beantwoorden
  • Graag wil ik nog even vermelden dat ik hier (en ook in mijn vorige bijdragen) uit eigen naam spreek, en niet in naam van LT: dat doen Luc en Achim.

    Zelf begrijp ik eigenlijk beide kanten in dit verhaal:

    Ik ben uit mezelf, van nature, heel permissief in dit soort zaken, en betreur de algemene tendens naar meer copyright-handhaving, niet enkel bij DSA/OdM, maar bij veel RPGs en ook buiten de RPG-wereld. Internationaal copyright is volgens mij aan een herziening/versoepeling toe, maar het gaat vooralsnog eerder de andere kant op, helaas…
    Persoonlijk ben ik hier heel pragmatisch in: hoewel ik (te) veel geld aan RPG materiaal uitgeef, en liever een mooi boek heb dan wat prints of een pdf, bezit ik ook wel illegale pdf’s of prints van veel zaken, vooral dan zaken die niet (meer) te vinden zijn, of heel duur. Maar indien deze ‘piraterij’ compleet onmogelijk zou zijn, zou ik nog steeds niet meer geld aan RPGs (kunnen) uitgeven dan ik nu al doe. En dat is nu al (te) veel… 😉
    Ik zou het dan ook moeilijk en hypocriet vinden andere mensen te veroordelen voor wat ik zelf doe…

    En dan komen we bij LT: die strenge copyrightregels zorgen er ook voor dat de licentienemer (hier LT) door de licentieverlener (hier Ulisses) verondersteld wordt om dat copyright te doen naleven. Doet hij dat niet, dan kan hij de licentie verliezen… Dus dan snap ik ook wel dat LT niet anders kan dan op een bepaald moment te vragen dat bepaalde zaken verwijderd worden (en dan hopelijk om ze daarna snel legaal te zien verschijnen! Het ergste zou zijn dat een goed werk onbeschikbaar blijft!…)
    Hoe fanatiek je als licentienemer in dat “doen naleven” moet zijn, is dan weer een andere vraag. Pragmatisch gezien zou ik denken: nét genoeg om de licentieverlener tevreden te houden, maar zeker niet te erg zodat je de fans aan boord houdt.
    Maar dat is dansen op het slappe koord, natuurlijk. En hangt ook af van hoe fanatiek licentieverlener Ulisses is in deze…

    Kortom, ik hoop dat alles binnenkort weer beschikbaar is (onder welke vorm dan ook, hier of via DrivethruRPG en Scriptorium Aventuris). En evenzeer dat LT de OdM-licentie niet verliest…

    Beantwoorden
    • Volledig akkoord met je pragmatische zienswijze.

      Günter

      Beantwoorden
  • Ik lees veel nu, ook over juridische steekspel, toch wil ik de mannen van LT Productions meegeven dat dit geen makkelijke weg zal zijn. Idd door het gedogen, gedogen is openlijk toestaan en dan komt er ee andere kijk op.
    Je wist het, ze zwijg, en 4 jaar later ga je op strepen staan.
    Dat vinden rechters meestal niet oké. OOK Ullises is hier zelf in gebreken gebleven, de site is niet verborgen, iedereen kon er van weten en er is in al die tijd niets gedaan… dat veranderd het speelveld weldegelijk…

    Dit terzijde, want hier schiet eigenlijk niemand ook iets mee op, en is er maar 1 slachtoffer het Oog Des Meesters zelf.
    Wat de één ineens illegaal vind maar gedoogde, is in ee andermans ogen ja wel fanmateriaal… een niet vertaald scenario wel vertalen, das een echte fan zou je kunnen zeggen… was het wel eens hiermee… maar brengt je geen stap verder…
    Ik kan mij echter niet voorstellen dat je om de soms echt slecht leesbare scans gaat bekvechten… ik heb gisteren 80{415abdd739027f5140276b59ed74800c6324a395b51d2ec5546b8ff4dc05b437} van eerste regelboek van LT Productions gelezen, was prima leesbaar (eerste vereiste) en hoewel ik bij sommige veranderingen vraagtekens heb, prima te snappen…. ’t de zegeningen
    Oh en over Elfenlot, ik vond het ook totaal niet slim om daar nu op een odm5 site promo voor te maken… wat hiertoe heeft geleid…
    Ik sluit deze discussie voor mij zelf af… en ga mij met de missende morgensterren bezig houden…. mission impossible

    Beantwoorden
    • Stoere Krijger

      De vertaler/bewerker van Elfenlot had niet door dat dit zo’n issue was. Ik eigenlijk ook niet: Toen ik de oproep van LT een half jaar geleden in de Facebook-groep zag, dacht ik eerlijk gezegd dat dit ging over de pdf’s die ik bij Ulysses koop, niet over het oude materiaal dat op deze website staat en dat inderdaad vaak ofwel moeilijk te krijgen is, ofwel tegen woekerpijzen (misschien iets om aan te pakken door de licentiehouders).

      Beantwoorden
  • Tsadir zei: “Kortom, ik hoop dat alles binnenkort weer beschikbaar is (onder welke vorm dan ook, hier of via DrivethruRPG en Scriptorium Aventuris).”

    Ik antwoord daar liever hier op, zodat iedereen het makkelijk kan vinden, zien en lezen. Dit gaat immers op voor iedereen.

    Een en ander zal afhangen van degenen die die zaken hebben gemaakt. Als de vertalers van officieel materiaal naar ons stapt en ons toestaat dat materiaal voortaan te gebruiken, dan zijn daar heel zeker mogelijkheden. Zoals Luc al zei: via PWYW. Voor de niet-DriveThruRPG-kenners: “pay what you want”. Dus je betaalt enkel wat je vindt dat het product waard is.

    Het enige is dat moet worden nagekeken of Ulisses wel over de rechten beschikt van dat specifieke werk. En DAT, lieve vrienden, is niet zo eenvoudig als het lijkt. Fanpro had de visie dat bij elk werk de auteursrechten bij de auteur/tekenaar/… blijven.
    Sommige boeken die ooit verschenen zijn, zijn rechtens dus niet in handen van Ulisses, maar van die persoon, waardoor Ulisses ons en jullie dus niet kan toestaan dit werk te publiceren.
    Sterker nog: sommige werken zijn op zich wel dégelijk rechtelijk van Ulisses, maar sommige illustraties of passages van tekst in die werken NIET.
    Ulisses heeft daar heel weinig zicht op, en telkens vergt het een klein onderzoek om te kijken hoe het met die rechten juist zit van dat bewuste product. Bij de honderden producten die ooit verschenen zijn van DSA en OdM is het helaas onbegonnen werk om letterlijk van elk boek, elke tekening, elke passage die al dan niet al eens elders is gebruikt, vast te stellen of Ulisses daar nu wel of niet de rechten heeft.

    Nu… Wat je er onder elkaar mee doet, zoals in je jaren pre-internet, daar heeft niemand zicht op, en dat is dus maar wat het is.

    Maar ze openlijk ter download aan te bieden, dat is een bijzonder slecht idee. En dan mag je echt blij zijn dat wij het zijn die aan jullie zeggen: “mag niet” en niet de advocaat van de desbetreffende auteur.
    En geloof me, dat gebeurt wel degelijk.

    Nu, het voordeel is er natuurlijk wel dat als wij het uitgeven, dat het is afgewerkt. Het is gelezen en nagekeken, het is allemaal uniform gemaakt, terminologie is gelijkgetrokken, de layout verbeterd, verouderd buitenspels taalgebruik geactualiseerd, …
    Allemaal zaken die niet zo eenvoudig zijn als je er zelf even een pdf van maakt. En zoals menigeen ook al zei: de pdf’s zijn vaak in haast onleesbare kwaliteit.
    Dat zal je niet hebben als wij het hebben afgewerkt. Dan heb je mooie pdf’s waar je – hopelijk – blijer mee zal zijn.
    En bovendien: volledig legaal, en dus geen potentiële botsingen met auteurs of Ulisses.

    Ik hoop van ganser harte, en dat meen ik, dat iedereen zich hier nu in kan vinden.

    Achim Steigert

    Beantwoorden
    • Maar rechtentechnisch is wat hier staat of Selecta of FPO, en niet LT Productions, ik wil niet erg ongerust maken maar het is juridisch niet iets dat ze van jullie copieren.
      Dat is in als jullie echt er niet uitkomen wel een dingetje wat elke gewiekste advocaat even zal gebruiken, en gedogen in Nederland is net als met cannabis bijna legaliseren (blijf verboden maar het mag is gedogen).
      Luc heeft het zelf goed gevonden toen alles nog goed was, en dat maak het alleen maar gekker….

      Los het gewoon op, even koppen tegen elkaar, even de waarheid zeggen tot elkaar en klaar

      Beantwoorden
    • “de pdf’s zijn vaak in haast onleesbare kwaliteit.”
      Een kleine specificatie: je hebt het dan over slecht ingescande boeken en tijdschriften. Mijn pdf’s zijn allemaal van leesbare kwaliteit.

      “de layout verbeterd”
      »beauty is in the eye of the beholder« maar de lay-out van jullie Klassiek-serie (die weer gebaseerd is op de oude DSA boeken, toch?) is in mijn ogen abominabel. Daarom gebruik ik ook de lay-out van Spectrum, de eerste serie boeken in het Nederlands. De opmaak van die boekenreeks is duizenden malen beter dan alles wat daarna kwam. De Duitsers mogen dan de boekdrukkunst hier in Europa hebben uitgevonden maar dat maakt ze nog geen goede grafici. Neem alleen al die lelijke streep voor “Meesterinformatie” en tel daarbij op de zielig opgemaakte titeltjes, het doet elke keer weer pijn aan mijn ogen.

      Beantwoorden
      • Just my 2 cents … de lay-out van Frank is inderdaad prachtig. Dat is toch iets dat niet kan ontkend worden!

        De lay-out van vooral ODM 2 en ODM 3 was inderdaad niet bepaald geslaagd. Spectrum deed dat veel beter en overzichtelijker. En Frank doet dit ook.

        Beantwoorden
  • Achim,

    laat mij toe enkele eerlijke en goedbedoelde vragen te stellen:

    1. Gaat ODM 5 door met bestaan, in die zin dat er een inhaalbeweging wordt gedaan om ons meer materiaal aan te bieden? Van het Duitstalige DSA 5 heb ik hier immers al een kast vol boeken (en dan heb ik sinds covid-19 reeds niets meer aangeschaft – maar dat komt wel).

    2. Laat mij toe wat angst te hebben dat ODM 5 de weg inslaat van ODM 1 (en ik bedoel héél echt “1”). Ooit heb ik samen met een vriend de volledige vertaling gemaakt van het tweede regelboek en het geografische deel “Avonturië” in opdracht van het toenmalige “Spectrum”. Uiteindelijk is dat nooit verschenen. Met de uitgaven van FPO had ik zelf niets te maken, ik heb me dikwijls genoeg vragen gesteld rond hun soms bizarre vertalingen. Misschien waren er van de vertalers die nog nooit een rollenspel van dichtbij hadden gezien. Ik ga hier alleszins de naam van de betrokken persoon niet doorgeven. Maar ik weet wel een paar dingen en die houd ik liever voor mezelf.

    3. Ik lees hier al een paar maal de term “ODM-Klassiek”. Ik kan me niet van de indruk ontdoen dat jullie daar vooral gaan op inzetten. En ja uiteraard weet ik dat ook DSA al oud materiaal heruitgebracht heeft (ik heb hier alles in mijn collectie: Kaiser-Retro-Box, Abenteuer- Ausbauspiel en de doos Havena, samen met de eerste avonturen). Maar dan komt er weer geen “nieuw” materiaal voor de fans.

    Dus wat is de uiteindelijke bedoeling van LT Publications i.v.m. ons aller ODM? ODM 1 opnieuw aan de man brengen of het uitgebreide ODM 5 voor het Nederlandstalige publiek toegankelijk maken?

    Met respect,

    Günter

    PS: met mijn spelgroep gebruik ik DSA 5. Twee van onze zes oldtimers gebruiken TDA 5 omdat Engels hen veel makkelijker ligt dan Duits. Had ODM 5 er geweest dan hadden die zeker en vast ODM 5 gebruikt. Maar nu lijkt dit dus achterop te hinken want ook in het Engels bestaan er al meerdere boeken.
    Ooit heb ik aan jullie doorgestuurd (bij het voleinden van de kickstarter) om promotie voor ODM te maken op “Spel” (grootste Belgische beurs) maar daar werd niet op gereageerd. Dat is een spijtige zaak.

    Beantwoorden
    • Ik sluit me aan bij de vragen van Günter. Waarom de oude boeken opnieuw uitbrengen in plaats van heel hard werken om OdM5 een succes te maken? Zoals Günter al zegt; de oude garde doe je daar geen plezier mee (die hebben die boeken al in de kast staan). Een spelersgroep die met OdM5 aan de gang wil gaan die gaan echt niet “Herberg het zwarte everzwijn” spelen. Nu lijkt het alsof jullie op twee paarden gokken, of moet dit van Ulisses om zo meer druk op iedereen het oude materiaal online heeft staan (zoals deze website) te kunnen zetten?
      Maar vooral dus deze vraag van Günter: “Dus wat is de uiteindelijke bedoeling van LT Publications i.v.m. ons aller ODM? ODM 1 opnieuw aan de man brengen of het uitgebreide ODM 5 voor het Nederlandstalige publiek toegankelijk maken?”

      Beantwoorden
      • Thorwahler

        Inderdaad. Hier volg ik. Hetvis odm 5 dat moet aangestuurd worden. Odm 1 of mzt hebben we ..😀

        Beantwoorden
  • Moeilijk om over dit onderwerp nog iets nieuws te melden.

    Laten we hopen dat deze website kan blijven bestaan naast de “officiële” OdM sites want persoonlijk vind ik het huidige Scriptorium verschrikkelijk onoverzichtelijk en lelijk.

    Ik begrijp Luc volkomen als hij aangeeft dat materiaal waar copyright op staat moet verdwijnen.
    Maar vind het wel jammer dat dit moet gebeuren aangezien het oude materiaal eigenlijk nauwelijks nog te krijgen is.
    OdM klassiek zou hier een oplossing voor kunnen zijn, maar ik denk dat LT Publications voorlopig de handen vol heeft aan het uitwerken van OdM 5.

    Persoonlijk koop ik geen OdM 5 boekwerk minder omdat her en der op internet wat te vinden is (zelfs als het hier zou gaan om de nieuwste ODM 5 werken) . Maar goed ik houd gewoon van de fysiek gedrukte boeken en zie de digitale bestanden als een overbrugging tot er een fysiek exemplaar voorhanden is.

    Maar zo als ik al begon er is al veel geschreven over dit onderwerp en ik hoop dat Frank en Luc er samen uitkomen zodat onze mooie hobby kan blijven bestaan.

    Beantwoorden
  • Stoere Krijger

    LT Productions moet als licenttiehouder nu vooral veel verduidelijken: Welke boeken mogen nog worden uitgewisseld? Hoe moet je het doen met de handouts (de illustraties bv. pluk ik ook gewoon van internet, maar die kunnen dus ook beschermd zijn)? etc. Hiervoor worden best teksten opgesteld die leesbaar zijn voor Nederlanders en Vlamingen zonder juridisiche achtergrondkennis.

    Beantwoorden
    • Inderdaad! Wat mag je nog doen om je bijdragen/verhalen met een tekening/kaart op te fleuren?
      Graag hierover nuttige en voor leken verstaanbare uitleg.
      We willen deze prachtige site aan de gang houden op een voor iedereen aanvaardbare manier. Dat zou – veronderstel ik – dus ook moeten kunnen binnen de door de licentiehouder afgebakende grenzen.

      Beantwoorden
  • Stoere Krijger

    Uiteindelijk best wel een ironische discussie als je er bij stil staat dat DSA/OdM juist ontstaan is als kopie van D&D omdat de Amerikaanse licentieverlener van die laatste een te groot bedrag vroeg aan de Duitse licentienemers… DSA werd dan zo ontworpen om niet het verwijt te krijgen van het schenden van auteursrechten (worp 1 en 20 omkeren bv.). Nadien pas is DSA echt haar eigen weg gegaan.

    Beantwoorden
  • Ook dit is een reactie uit eigen naam:

    Ik zou juist liever vastomlijnde en duidelijke regels vermijden: hoe duidelijker en begrijpelijker de regels, hoe minder er zal mogen, vrees ik. Dan hou je bvb enkel lelijke standaardillustraties over die niet bij de sfeer van het spel passen, of gekke en vergezochte synoniemen van spelterminologie. Dat zie je toch vaak bij buitenlandse RPG’s die hun fanbase duidelijke regels opleggen. Duidelijke regels zijn doorgaans strenge regels, want als er veel uitzonderingen zijn, dan zijn ze niet meer duidelijk. Tenzij alles gewoon mag, maar dat kunnen we voorlopig op onze buik schrijven.

    Dan heb ik liever onduidelijke grijze schemerzones waarbinnen (discreet) wel nog één en ander kan, want ja, niemand kent nu eenmaal de regels precies…
    Ontstaat er toch een probleem, dan kan er alsnog aangepast of verwijderd worden. Het is niet alsof je direct een rechtszaak aan je been hebt. Tenminste als je er geen geld mee verdient. Het begint met een verzoek tot aanpassing of verwijdering van de bijdrage in kwestie, of een deel ervan. Geef je daaraan gevolg, dan is er verder geen probleem.

    Beantwoorden
  • Stoere Krijger

    Frank, waarom zijn ook de linken naar de tijdschriften ongedaan gemaakt? Die vallen toch niet onder de Duitse auteursrechten?

    Beantwoorden
  • Luc Teunen

    Beste vrienden,

    Laatste dag voor het schooljaar begint. Die probeer ik meestal rustig te houden. Dus nu ook: ik ging vragen van Frank beantwoorden en op de site, op deze plek een aantal van jullie vragen beantwoorden die de afgelopen dagen nog naar boven zijn gekomen.

    Helaas, driemaal helaas, dat verhaal zal moeten wachten want waar ik vandaag mee geconfronteerd werd, tartte toch wel alle verbeelding en krijgt toch even alle prioriteit.

    Toch even waarschuwen – voor ik weer agressief genoemd wordt – dit is niet de bedoeling, maar het is dan ook te gek voor woorden.

    Frank had een mailtje gestuurd met de vraag om een aantal bestanden te bekijken en mijn mening te vragen.
    Terwijl ik dat deed, kwam ik bij een aantal Warhammer Quest bestanden. Geen WFRP, maar Warhammer Quest, ééntje van Games Workshop zelf. Nu wordt die versie van het spel niet meer ondersteund (tot mijn grote spijt), maar dat was niet wat mij verontrustte.

    De bestanden stonden vol met OdM 5 artwork, afbeeldingen van de laatste versie. Geen OdM 1, geen OdM 2, geen OdM 3, geen OdM 4, maar OdM 5 artwork. Full colour, elke zoveel bladzijden.

    De afgelopen week is vrij intens geweest en best lastig, zowel als uitgever, maar ook als fan en als mens. Ondanks dat ik een visie heb voor beide OdM’s en daar 200{415abdd739027f5140276b59ed74800c6324a395b51d2ec5546b8ff4dc05b437} achter sta, begreep ik jullie frustratie, jullie argumenten en jullie zorgen, maar als ik dit dan zie, hoe naïef ben ik dan?

    Artwork valt ook onder copyright en auteursrecht. In elk gedrukt regelwerk dat mij verlaten heeft staat duidelijk dat je die zaken NIET mag gebruiken. Wil je OdM 5 artwork gebruiken, dat zet je jezelf op het Scriptorium, wat sowieso de beste optie zou zijn. Wil je een Nederlandse afdeling van het Scriptorium, dan vraag je dat.

    Ik heb geen idee hoeveel van jullie deze bestanden gedownload, bekeken of gebruikt hebben, maar niemand die door had dat dit wel even fout kon zijn? Dat Frank hier wel eens dik mee in de problemen kon komen? Dat dit OdM enorm zou kunnen schaden?

    Geen slapende honden wakker maken, hoor ik dan mensen zeggen. Het probleem met slapende honden is dat ze slapen: eens worden honden wakker. Ik ken geen enkele hond die blijft slapen. En dan is de vraag: speel je gewoon verder zodat je verrast wordt door de hond of zorg je dat de hond wakker wordt op de juiste moment?

    Ik heb de laatste dagen wel wat naar mijn hoofd gekregen en sommigen van jullie zijn niet met me opgezet, maar hoe dankbaar moet men niet zijn dat ik het was en niet iemand anders?

    Durf me niet naar mijn hoofd smijten dat ik dit maar had moeten weten, dat ik dit gedoogd heb en dat het mocht omdat ik nooit het tegendeel heb beweerd. Laat me even klaarhelder zijn. Ik heb nooit alle 400+ artikelen gelezen. De site zette zichzelf als een louter OdM 1 site, als de OdM 1 fansite, in de fangemeenschap. Er is NOOIT toestemming gegeven, aan wie dan ook, om ook maar één OdM 5 afbeelding in een document te mogen gebruiken. De documenten schijnen van 2019 te zijn en schenden daardoor de rechten van Ulisses én LT Publications.

    Ik heb dan ook aan Frank gevraagd om dit alles ASAP te verwijderen of ik zal GENOODZAAKT zijn om actie te ondernemen. Dit gaat niet over een scannetje van ‘Herberg Het Zwarte Everzwijn’. Ik heb Nadine Schäkel, de artistieke directeur bij Ulisses, leren kennen als een kritische, maar correcte en fijne dame, die ik enorm bewonder in het feit dat ze een realistische fantasywereld wilt weergeven ipv eentje met metalen bikini’s en gespierde kleerkasten. Ik had gehoopt dat men dit hier zou erkennen en respectvol met oa haar werk zou omgaan.

    Nog een laatste zaak: Het lijkt me ook niet de moment om met jullie site te stoppen: teveel mensen rekenen op jullie. OdM heeft nood aan fansites als deze. Met interessant, kwalitatiefvol en waardevol fanmateriaal. Maar het moet duidelijk zijn, voor jullie en voor hen, dat OdM alleen op een integere wijze levensvatbaar kan zijn. Daar doe ik alles voor. Meer kan je van mij niet vragen.

    Je kan en mag hier op antwoorden, maar het lijkt me – voor Frank én OdM – veel nuttiger om deze website even te doorploegen en hem te helpen alle OdM 5 beeldmateriaal te verwijderen. Hoe sneller, hoe beter.

    Luc Teunen
    LT Publications

    Beantwoorden
    • Terwijl ik dat deed, kwam ik bij een aantal Warhammer Quest bestanden. Geen WFRP, maar Warhammer Quest, ééntje van Games Workshop zelf. Nu wordt die versie van het spel niet meer ondersteund (tot mijn grote spijt), maar dat was niet wat mij verontrustte.

      De bestanden stonden vol met OdM 5 artwork, afbeeldingen van de laatste versie. Geen OdM 1, geen OdM 2, geen OdM 3, geen OdM 4, maar OdM 5 artwork. Full colour, elke zoveel bladzijden.

      Dat is dus volledig mijn schuld, mijne heren. Ik had geen idee van copyrights en de afbeeldingen waren erg eenvoudig te copieren. Ik dacht mijn artikels een beetje meer in een OdM sausje te gieten door het gebruik van het enige goede wat OdM 5 voor mij te bieden heeft: het prachtige artwork. Dan probeer je eens iemand een plezier te doen.Als ik het goed heb staat de bronvermelding van dit artwork ook vermeld aan het einde van het artikel.

      Wat mij betreft mag al mijn werk – al mijn bijdragen, van de stek worden verwijderd.
      Ik heb steeds gehandeld met goede bedoelingen maar in dit soort praktijken heb ik alles behalve zin.
      Ik besteed mijn tijd liever aan nuttige dingen, zoals zorgen dat mijn vele andere taken kunnen worden vervuld.
      De fansite kan me vanaf dit punt als niet-meer werkend lid beschouwen. Zij die dit wensen weten mij wel te vinden en ik ben altijd bereid om te helpen, maar om LT’s lege goudmijn recht te houden ben ik te oud geworden.

      Beantwoorden
      • Ik was nog niet lang een “werkend” lid op de site maar ik ben aan een aantal dingen bezig. Ik ga die nu echter vooralsnog “on hold” zetten.

        Ik kan de reactie van Rodlofo trouwens zeer goed begrijpen. Ik heb tot mijn grote spijt een déjà vu-gevoel wat ODM in het Nederlandse taalgebied betreft … “I’ve been there before”.

        Ik zeg dit met respect voor iedereen maar ik moest dit even kwijt.

        Günter

        Beantwoorden
  • Ik had het document in kwestie zelf nog niet bekeken, en wist dus niet dat er hier ook OdM5-afbeeldingen gebruikt werden.

    Jullie kennen mijn eerder coulante houding inzake copyright-toestanden, en ik zal me dan ook niet over de principiële kant van de zaak uitspreken, maar de pragmatische:
    OdM5-afbeeldingen gebruiken (hoe mooi sommige ook zijn, en al kun je dat gebruik ook als een soort eerbetoon en reclame zien) is écht geen goed idee…
    Want zoals ik eerder al zei: LT kan hierdoor de licentie van Ulisses verliezen. Of er kan minstens juridisch gehakketak van komen waar uiteindelijk niemand iets bij opschiet en iedereen verliest. Bij afbeeldingen van hun huidige editie is de kans ook een stuk groter dat er van bij Ulisses reactie komt.
    LT moet dus wel vragen om die OdM5-afbeeldingen te verwijderen. Dat begrijp ik.
    (En sowieso celebreert deze site de ‘old school’ kant van het spel. Horen daar dan eigenlijk ook niet eerder old school illustraties bij?… 🙂 )

    Het betere nieuws is dan weer dat (na de verwijdering van die afbeeldingen!) de op WQ gebaseerde inhoud wellicht kan blijven staan of kan terugkeren, heb ik de indruk (let wel: ik beslis niets!).

    Verder nog even vermelden dat ik over enkele uren voor 4 weken op reis vertrek, en een groot deel van die tijd offline zal zijn.
    Volgende reacties kunnen dus op zich laten wachten, of met grote tussenpauzes verschijnen. Daar komt nog bij dat mijn tablet minder handig wekt met deze site. Dus misschien pas tot over een week of vier…
    Hopelijk komen jullie er samen uit.

    Beantwoorden
    • Luc Teunen

      Als GW dat geen probleem vind, heb ik er ook geen problemen mee. Die versie van WQ wordt niet meer ondersteund.

      Beantwoorden
  • Wat een mens op zijn nuchtere maag al niet allemaal vindt. Ik schrok even van degenen die de moed opbrengen om in het holst van de nacht achter hun klavier te kruipen.

    We zullen best met de middelen die we mogen/kunnen gebruiken de site proberen levend te houden. Dat lijkt me uiteindelijk ook voor de goegemeente het best.

    Het is spijtig dat hierover zo’n rel ontstaat.

    Ik vind het nog steeds spijtig voor dat het vele werk van degenen die hier massa’s van hun arbeid gedeeld hebben met de ODM-fans. Het heeft ODM 1-2-3 ECHT helpen overleven!

    Niemand heeft hier UITERAARD ooit geld mee verdiend. Het materiaal dat aangeboden werd, was vooral/alleen voor onze eigen spelgroepen bestemd en werd pas daarna met andere ODM’ers – die hun favoriete RPG nooit in de steek hebben gelaten – gedeeld.

    Wat afbeeldingen betreft, zie ik ook graag de old school afbeeldingen (ODM is imo een OSR RPG in hart en nieren) die hier vooral(?) gebruikt werden.

    Aan degenen die nog op reis vertrekken, geniet van je verlof.

    Aan degenen die terug voor de klas gaan staan, zorg er vooral voor dat je studenten kunnen inhalen wat ze door covid ontegensprekelijk gemist hebben.

    (Bij mij is het nu 12 jaar geleden dat ik mijn laatste lessen gaf = veel tijd voor rollenspellen!)

    En vooral een woordje aan de medewerkers van deze site … laat ons deze levend houden.

    Met sommigen ga ik zeker contact houden wat “RPG’s” en “games” betreft.

    Günter

    Beantwoorden
    • Luc Teunen

      Beste Gunter

      dank voor je woorden,
      ik onthoud vooral de aanmoediging voor het behoud en de uitbreiding van deze site

      ik besef het enorme werk dat verzet is, ik weet dat er geen geld aan verdiend is,
      ik ga aan deze site ook geen geld verdienen en zoals ik het begrijp aan het Scriptorium ook niet

      Ik hoop en vermoed dat alle ‘pijnpunten’ aangekaart zijn en aangepakt worden,
      zodat het vanaf nu terug berg opwaarts kan

      ik denk dat het idd het beste is om zaken on hold te zetten,
      totdat we juist weten wat kan en niet kan

      zodra alles aangepast is, neem ik contact op met Ulisses om te zien en te ijveren wat er allemaal kan en mag,
      ik laat dan weten wat er terug op kan en hoe de werking kan verlopen,
      bekijken we hoe we en waar wij nog kunnen helpen

      Vriendelijke groeten
      Luc

      Beantwoorden
  • Marcus Borsatus

    @frank Als je mij een aantal artikelen / bestanden kan aangeven die dienen te worden gecontroleerd, help ik graag mee.

    @luc Praktisch vraagje. Twee van mijn spelgroepen hanteren momenteel de regels t/m MZT (overstap naar OdM5 wordt nog besproken, de ene groep gaat waarschijnlijk over, de andere niet). Ik vermoed dat dit voor veel groepen zo is, aangezien dit gedurende lange tijd de laatste NL-talige uitgave was. Kunnen we MZT ook op DriveThru verwachten?

    Beantwoorden
    • Luc Teunen

      Beste Marcus,

      Vroeger was het zo dat je de spelregels van OdM 2 combineerde met MZT (OdM 3). Momenteel zijn de spelregels van OdM 3 en van MZT vertaald en/of in tekstvorm en gedeeltelijk in lay-out. De tabellen hebben meer tijd nodig. Tijdens de update in oktober kan ik een verschijningsdatum geven. Sowieso in 2021.

      Dit heeft geen effect op de verschijning van OdM 5 publicaties want daar is de lay-out al achter de rug.

      Als die combo dan digitaal online staat zou het fijn zijn moest je groep dat even grondig bekijken op spellingsfouten en inconsequenties. Hoe sneller dat dat gebeurt, hoe sneller dat ik hoop te kunnen drukken.

      PS. In het algemeen: Bij vragen & bedenkingen kan je mij altijd bereiken op luc.teunen1@telenet.be

      Vriendelijke groeten
      Luc Teunen
      LT Publications

      Beantwoorden
    • @Marcus:
      Dankjewel voor je aangeboden hulp.
      Vandaag nog een keer alle bestanden nagelopen en ik denk dat ik alles heb aangepast wat aangepast moet worden, dat wil zeggen pdf’s en plattegronden.
      Mocht een rechthebbende alsnog vinden dat er hier iets staat dat niet mag, dan haal ik dat stante pede weg.
      Natuurlijk kun je altijd een reactie plaatsen onder een bericht waarvan jij denkt dat er iets illegaals staat, deze tip geldt voor iedereen.

      Beantwoorden
  • Maarten Mariën

    Heren,
    Kan iemand mij nu eigenlijk zeggen waar ik legaal al het originele materiaal van odm 1,2,3,4 in het Engels of Nederlands kan vinden?
    ( Van 5 heb ik in een zotte bui alles in het engels besteld. Mooi, maar soms nodeloos complex.)

    Ik snap waarom het officiële materiaal niet zo maar verspreid mag worden, maar ik moet fronsen bij de manier waarop er nu mee wordt omgegaan.

    Als je wil dat dit spel beschikbaar blijft, ligt een proactieve aanpak hier beter. Een aanpak waarbij je op een efficiente manier al het prachtmateriaal kan overhevelen achter een paywhatyouwantwall.

    Soit. Ik weet niet alle details, maar het lijkt mij een paniekreactie op een zelfgecreerde situatie dankzij een gedoogbeleid.

    Ik hoop dat ik snel terug aan de slag kan met mijn mengelmoes van odm regels zoals mijn twee spelersgroepen het gewend zijn.

    Beantwoorden
  • Olivier SIMON

    in het Frans, want mijn Nederlands is beperkt.
    Quelle “fausse bonne idée” ‘interdire à ce forum de publier des travaux dérivés du matériel dérivé des produits encore en vente de “l’Oeil Noir” ou bien des produits officiels des anciennes versions de l’Oeil Noir.
    Nous vivons actuellement à l’ère de l’Internet, et également à une époque où de très nombreux JdR sont disponibles à bas prix ou gratuitement sur le net, pour peu que l’on se débrouille en anglais. De même – car je suppose qu’il y a un bon nombre de Flamands francophones sur ce forum -, il doit être encore facilement de trouver, chez les bouquinistes, les aventures de la 1° version de l’Oeil Noir traduite en français (ou sur les sites non-spécialisés, comme “Le Bon Coin”).
    Actuellement, de nombreux systèmes de règle sont disponibles sur le Net, et même certains légalement gratuits. Beaucoup de nouveaux arrivants font donc se détourner de l’Oeil Noir et plutôt choisir ces autres systèmes.
    Reste l’univers – que personnellement je trouve très intéressant – de l’Aventurie. D’accord, ceux qui jouent des personnages de l’Aventurie et leurs Maîtres du Jeu seront amenés à acheter les produits officiels. Mais là encore, rien n’est sûr. Comme je viens de le dire, beaucoup de Néerlandophones sont polyglottes et peuvent se tourner vers des versions en d’autres langues (moi-même, je suis bien français et pourtant j’ai découvert ce site néerlandophone); et de plus en plus de systèmes de jeu prennent en compte le fait que les univers et les aventures peuvent être adaptés à d’autres systèmes.
    Donc je pense que cette décision à l’encontre de hetoogdesmeesters.com est “une balle tirée dans le pied” pour les détenteurs des droits d’auteur de l’Oeil Noir en néerlandais et ne sera pas financièrement rentable à moyen terme.

    Beantwoorden
    • Een snelle Nederlandse vertaling want mijn Frans is niet zo goed:
      Wat een “slecht idee” om dit forum te verbieden afgeleide werken te publiceren van materiaal dat is afgeleid van producten die nog te koop zijn van het »Zwarte Oog« of van officiële producten van oudere versies van het »Zwarte Oog«.
      Wij leven in het tijdperk van Internet, en ook in een tijdperk waarin veel RPG’s goedkoop of gratis op het internet beschikbaar zijn, als je je kunt redden in het Engels. Ook – omdat ik veronderstel dat er een behoorlijk aantal Franstalige Vlamingen op dit forum zijn – moet het nog steeds gemakkelijk zijn om in de boekhandel de avonturen van de 1e versie van het “l’Oeil Noir” te vinden (of op websites, zoals “Le Bon Coin”).
      Momenteel zijn er veel regelsystemen beschikbaar op het internet, en sommige zelfs legaal gratis. Veel nieuwkomers keren zich daarom af van het »Zwarte Oog« en kiezen in plaats daarvan voor deze andere systemen.
      Dan blijft het universum – dat ik persoonlijk zeer interessant vind – van Avonturië over. Toegegeven, zij die Avonturijnse personages spelen en hun Spelmeesters zullen de officiële producten moeten kopen. Maar nogmaals, niets is zeker. Zoals ik zojuist al zei, zijn veel Nederlandstaligen meertalig en kunnen zich wenden tot versies in andere talen (ik ben zelf Frans en toch heb ik deze Nederlandstalige site ontdekt); en steeds meer spelsystemen houden rekening met het feit dat werelden en avonturen aan andere systemen kunnen worden aangepast.
      Ik denk dus dat deze beslissing tegen hetoogdesmeesters.com een “schot in de voet” is voor de Nederlandse auteursrechthebbenden van het Zwarte Oog en op middellange termijn financieel niet rendabel zal zijn.

      Beantwoorden
  • Olivier SIMON

    Dank Frank ! Voor “fausse bonne idée” = (woord voor woord) = “valse goede idee” (een idee, die eerst goed lijkt, maar op den duur slecht is)

    Beantwoorden
  • Als oprichter van het eerste uur van deze OMD fansite was ik hier een paar jaar geleden al bang voor toen LT-publications de rechten verkreeg. Ik snap het volkomen, toch is het erg jammer. Alsof je een mooi huis stript waar nu alleen de kale fundering van is overgebleven!

    Beantwoorden
    • Ik vind dit ook een zeer spijtige zaak, Jeroen. Zeer erg voor de vele werkuren van de mensen die dit forum maakten tot wat het is/was.

      Beantwoorden
    • Thorwahler

      inderdaad. ik heb er ook wat te veel tijd aan besteed blijkbaar. Alles voor niets ..

      Beantwoorden
      • Trost Rudolf

        Er gaan inderdaad wat dingen veranderen.
        Raging Swan heeft de fansite gelukkig in leven gehouden met originele bijdragen terwijl LT Publications trager en trager begint te werken want de realiteit dat de OdM gemeenschap slechts een fringe markt is die veel beter gediend is met een internet fansite van gedediceerde medewerkers dan met een firma die Duitstalige boeken poogt te vertalen – boeken die elke OdM fan reeds in de oorspronkelijke taal of in de Engelstalige versie bezit.
        Dat er geen pot goud ligt aan de andere zijde van de regenboog begint hen volgens mijn informatiebronnen in te halen.
        Ik vrees voor de toekomst van LT Publications maar zal hun invloed op de fansite niet echt missen.

        Beantwoorden

Laat een antwoord achter aan Rudolf Trost Reactie annuleren

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *