Het Oog en ChatGTP

Wellicht heb je er de afgelopen weken iets van mee gekregen, er is een chatbot die heel veel kan als je sommige mensen mag geloven. ChatGTP (Generative Pre-training Transformer) heet die bot en je kunt er van alles aan vragen en de bot komt dan met goed lopende zinnen, niet alleen in het Engels wat je zou verwachten maar ook in het Nederlands (en vele nadere talen en zelfs hier en daar een dialect). Ikzelf ben altijd erg sceptisch als er in het nieuws een halleluja-verhaal verschijnt over AI (kunstmatige intelligentie). Dus nam ik zelf eens de proef op de som. En met gemengde resultaten mag ik zeggen. Hieronder mijn ‘gesprek’ met ChatGTP over ons geliefde spel.

De standaard taal voor GTP is Engels maar schakelt met evenveel gemak over naar het Nederlands als je het vriendelijk vraagt. Het Nederlandse antwoord is haast een letterlijke vertaling van het eerder gegeven Engels uitleg. In de vertaling gaan de standaard zaken mis, Aventuria blijft onvertaald, de uitdrukking “en is sindsdien door verschillende edities gegaan” is onjuist Nederlands. Verder lijkt de inhoud wel in orde.

Dan vraag ik gericht of er ook een Nederlandse variant is van dit spel. Het antwoord is teleurstellend, al is GTP wel zo ‘slim’ om niet met een feit te komen maar zegt dat het niet bekend is met ons »Het Oog des Meesters«. Het sluit af met een waardevol tip, die het in een ander antwoord opnieuw zal geven.

Als je geïnteresseerd bent in het spelen van “Das Schwarze Auge” en je spreekt geen Duits, dan kun je ervoor kiezen om een van de Engelstalige uitgaven te gebruiken. Als je liever het spel in het Nederlands speelt, kun je misschien overwegen om het spel zelf te vertalen of om contact op te nemen met de uitgever om te vragen of er plannen zijn voor een Nederlandse versie.

ChatGTP

In welke talen is het ook verkrijgbaar? Misschien dat het ergens een lijstje heeft waar toch ook het Nederlands tussen staat. Helaas, eerst zegt het dat de boeken alleen beschikbaar zijn in het Duits om dan toch nog een rijtje te geven van Engels, Frans, Spaans en Italiaans. Geheel onjuist is het niet, want alle boeken zijn in het Duist uitgebracht alleen een kleine selectie is in andere talen te krijgen. Maar GTP negeert ons compleet. Maar hier komt weer die supertip:

Het is ook mogelijk om online te zoeken naar communityvertalingen van het spel en de avonturen in andere talen. Ik hoop dat dit je helpt!

ChatGTP

Als de community dit nou eens zou mogen van de uitgever…

De mokerslag

ChatGTP negeert dus gewoon ons bestaan. Dan blijft er nog maar een ding over, rechtstreeks vragen. En dat had ik misschien beter niet kunnen doen.

Wat weet je over “Het Oog des Meesters”?

“Het Oog des Meesters” is een term die ik niet herken als een bekend spel of populaire uitdrukking. Het kan mogelijk een specifieke term zijn die gebruikt wordt in het spel “Das Schwarze Auge”, of misschien zelfs in een ander spel of in de populaire cultuur. Zonder meer context is het moeilijk om specifiek te zijn over wat “Het Oog des Meesters” betekent of waar het naar verwijst. Als je meer informatie hebt over “Het Oog des Meesters” of als je specifieke vragen hebt, laat het me dan weten en ik zal mijn best doen om te helpen.

ChatGTP

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *