| M | D | W | D | V | Z | Z |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | ||||||
| 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
| 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
| 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
| 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
| 30 | 31 | |||||
-

Is er nog nieuws over Luc?
Vandaag kreeg ik een e-mail van een bezoeker en die merkte op dat het al heel lang stil is vanuit Wommelgem. Dit is niet iets nieuws, het gebeurt vaker dat er voor langere tijd niks te horen is uit Wommelgem. Maar nu is het sinds januari dat ik niks nieuws lees over zijn werk. Mijn
-

Werner Fuchs
Werner Fuchs was in 1983 medeoprichter van Fantasy Productions samen met zijn zwager Ulrich Kiesow en Hans Joachim Alpers. Hij was ook de redacteur van de eerste DSA-roman, Das eherne Schwert. Fuchs is momenteel mede-eigenaar van FanPro GbR en Significant Fantasy. Geboortedag: 17 augustus 1949
Laatste reacties
Ik kreeg het trieste nieuws dat Cor een infarct heeft gehad, daarbij is darmkanker ontdekt bij en heeft hij dementie….…
Dat verhaal heb ik op gegeven En eerlijk? Nooit gesnapt waarom men de oude vertalingen niet gewoon gebruik werd, en…
Dat klinkt als goed nieuws, ondanks dat het nog een lange weg is. Ook namens mij fijne feestdagen en veel…
Goed om van je te horen. Fijn dat de chemo achter de rug is. Prettige feestdagen en veel sterkte toegewenst.
-

Toestemming Lay-out
De titel zegt het al, ik heb toestemming om de lay-out van onze vertrouwde boeken te mogen gebruiken. Eerst had ik met Spectrum contact gezocht en gevraagd of zij de rechten hadden op de vormgeving.… Lees verder
-

Vertalen
Het omzetten van tekst van de ene taal naar een andere is echt een vak, je moet de twee talen echt kennen, zeker de doeltaal. Maar zonder de nuances te kennen van woorden uit de… Lees verder
-

LT Publications en hun vertaalwerk: Deel 4
Het Regelwerk Tweede druk Ik ben nogal nieuwsgierig van aard en dus toen Luc het had over dat er een spreekwoord verduidelijkt werd in het boek zelf was ik meteen benieuwd. Soms lacht het geluk… Lees verder
-

Hoopvol nieuws
Om in de toekomst geen problemen te krijgen met auteursrechten zal al het materiaal dat hier gepresenteerd wordt aan allerlei eisen moeten voldoen. Je kunt alleen maar een tekst en plaatje gebruiken als je er… Lees verder
-

LT Publications en hun vertaalwerk: Deel 3
Avonturen Eerder schreef ik al dat de redactievergadering niet helemaal goed is gegaan. Het is voor een lezer fijn als er consequent met woorden wordt omgegaan. Is het “scores” of “waarden”, gebruiken we leder of… Lees verder
-

Meehelpen aan de Klassiek-reeks
Achter de schermen wordt druk met elkaar gepraat over hoe nu verder, aan welke kant van de geschiedenis wil je terecht komen, zal de haat het winnen of moet toch juist de liefde overheersen? We… Lees verder
-

LT Publications en hun vertaalwerk: Deel 2
Het boek van de Macht Vandaag duiken we kort in het tweede boek uit de Klassiek-reeks van onze vrienden bij LT Publications. Het boek van de Macht zoals het op de kaft staat maar op… Lees verder
-

LT Publications en hun vertaalwerk: Deel 1
Het boek van de Regels Omdat onze Luc besloten heeft er geen oud materiaal hier meer mag staan en we ons netjes aan zijn gebod hebben gehouden is er nog maar één manier om de… Lees verder
-

Een nieuw begin
Vanaf vandaag (1 september 2021) begint een nieuw tijdperk voor liefhebbers van het oude »Oog des Meesters«, met een geheel ongewisse toekomst en dat maakt het een spannende tijd die voor ons ligt. Dat deze… Lees verder

Dat is droevig nieuws. Sterkte voor Cor, zijn familie en iedereen die hem kent.